The aim of this doctorate is to provide research personnel in training with relevant knowledge and specific skills, complementary to those acquired through undergraduate or master’s degree studies, that enable them to conduct academically rigorous and reliable research. It is mainly intended for researchers in the field of Classical Philology but can also be followed by other philologists and graduate students from History, Humanities, Philosophy, Translation or other, provided they have previously taken a master’s degree in Greek and Latin language and literature and/or Indo-European linguistics. Students will be provided with training both to successfully complete their doctoral dissertation and to carry out research in the field of philology and in any other fields requiring knowledge of the foundations of western culture and their analysis and interpretation with up-to-date insight.
The curriculum of the Doctorate in Texts of Classical Antiquity and their Survival is especially recommended for students who have completed licentiate or undergraduate studies in Classical Philology or similar areas, and a master’s degree related to any aspect of Greek and Latin language and literature and Indo-European linguistics.
Research areas and teams
USAL:
School and literature in Greece; literary and academic papyri; transmission of Greek texts:
José Antonio Fernández Delgado PI
F. Pordomingo Pardo (USAL)
J. Ureña Bracero (UNEX)
M. A. Valdés García (UNAM, Mexico)
L. Miguélez Cavero (U. Oxford)
R. González Equihua (UNAM, México)
Greece and Hellenism: religion, science and literature
M. P. de Hoz García-Bellido PI
F. Cortés Gabaudán
J. L. García Alonso
L. A. Guichard Romero
M. A. Santamaría Álvarez
Velasco López, H.
C. Molina Valero
Analysis of texts from late antiquity, the Middle Ages and the Renaissance; textual criticism and editing of texts; Latin historiography
I. Moreno Ferrero PI
C. Codoñer Merino
G. Hinojo Andrés
E. Fernández Vallina
F. Panchón Cabañeros
A. Andres Sanz
D. Paniagua Aguilar, I. (Juan de la Cierva professor)
I. Gómez Santamaría (associate professor)
A. Rodríguez Sobrino(doctoral student, Univ. Salamanca)
Lecturer: J.C. Martín Iglesias
Linguistic, philological and religious-cultural studies of the Eastern Indo-European world.
Alberto Cantera PI Ana Agud
Miguel Á.Manzano
Rachid Elhour
UVA:
Ancient, medieval and Renaissance Latin medical texts:
Montero Cartelle,Enrique PI
Alonso Guardo, Alberto
Blanco Pérez, José Ignacio
Conde Parrado, Pedro Pablo
Fernández Tijero, María Carmen
González Manjarrés, Miguel Ángel
Herrero Ingelmo, María Cruz
Martín Ferreira, Ana Isabel
Pérez Ibáñez, María Jesús
Rosa Cubo, María Cristina
Barragán Nieto, José Pablo
García González, Alejandro
USC:
Indo-European, Greek and Latin linguistics
García Trabazo, José Virgilio
Díaz de Cerio Díez, Mercedes
Pereiro Pardo, Amelia
Cabrillana Leal, Concepción
Carracedo Fraga, José
Puentes Romay, José Antonio
Vázquez Buján, Manuel E./Cabrillana Leal, Concepción PI
Greek and Latin literatures:
Amado Rodríguez, María Teresa
Cabrillana Leal, Concepción
Díaz de Cerio Díez, Mercedes
Ruiz Pérez, Ángel
Criado Boado, Cecilia
García López, Yolanda
Vázquez Buján, Manuel E./Cabrillana Leal, Concepción PI
Editing of and commentary on Greek and Latin texts:
Amado Rodríguez, María Teresa
Pereiro Pardo, Amelia
De Carlos Villamarín, Helena
Cabrillana Leal, Concepción/Domínguez Prieto, César PI
Classical tradition:
Ruiz Pérez, Ángel
De Carlos Villamarín, Helena
Castro Caridad, Eva
Vázquez Buján, Manuel E.
Cabrillana Leal, Concepción/Domínguez Prieto, César PI
Middle Ages Latin texts:
Carracedo Fraga, José
Castro Caridad, Eva
Puentes Romay, José Antonio
Vázquez Buján, Manuel E. PI
Acceso
Para acceder a las enseñanzas oficiales de Doctorado será necesario cumplir alguno de los siguientes requisitos:
Admisión
A partir de las preinscripciones presentadas, la Comisión Académica de cada programa de Doctorado aplicará los requisitos específicos y criterios de valoración de méritos establecidos para la admisión en el correspondiente programa.
La admisión a los Programas de Doctorado podrá incluir la exigencia de complementos de formación específicos.
The texts of classical antiquity and their preservation doctoral programme is especially recommended for graduates of classical philology or degrees in comparable or related subjects who have completed a master’s degree related to any aspect of Greek and Latin language and literature and Indo-European linguistics.
In general, when deciding whether to admit students who meet the basic requirements, we will assess in particular their academic record, their academic and research background, accreditation of knowledge of foreign languages and the submission of reports or endorsements by an established researcher who may or may not be part of the present programme. A relevant factor will be the suitability of their training profile to the field of humanities studies. The Academic Committee of the doctoral programme reserves the option to interview applicants.
Preinscripción
Los estudiantes que, reuniendo los requisitos de acceso, quieran ingresar en las enseñanzas concretas de uno de los programas de Doctorado regulados por el R.D. 99/2011 que oferta la Universidad de Salamanca, deberán solicitarlo realizando el procedimiento de preinscripción.
La solicitud de preinscripción se enviará a través de un correo electrónico a la dirección n.doctor@usal.es, donde se adjuntará una única carpeta en archivo, que llevará el nombre del interesado y del Programa de Doctorado donde realice la preinscripción, y que incluirá la siguiente documentación numerada:
01- Impreso de preinscripción/matrícula. No es necesario que el impreso se entregue firmado por el coordinador, puesto que desde la Administración de las Escuelas de Doctorado se remitirán todas las preinscripciones recabadas a la Comisión Académica del programa de doctorado, que será el órgano encargado de realizar la selección de los alumnos.
02- Copia del DNI o Pasaporte
03- Copia del título universitario que les faculta para el acceso.
04- Certificación de las asignaturas cursadas en el título universitario que les faculta para el acceso, con mención expresa de su denominación, duración y calificación, así como la nota media del expediente académico.
05- Copia del título universitario de Grado o Licenciatura, y, en su caso, para titulados extranjeros, copia de la resolución de acceso a los estudios de Máster en la Universidad de Salamanca.
06- Certificación de las asignaturas cursadas en el Grado o en la Licenciatura
07- Curriculum vitae.
08- Documentación específica requerida en cada programa de doctorado. Esta información se encuentra en el apartado "Información Adicional", correspondiente a cada programa de doctorado.
La preinscripción es un trámite independiente del trámite de acceso que deben realizar todos los alumnos con titulación extranjera ajena al Espacio Europeo de Educación Superior y que debe haber sido informado favorablemente antes de la formalización de la matrícula
Plazo: Del 7 de abril de 2015 al 11 de septiembre de 2015
Matrícula
Los estudiantes DE NUEVO INGRESO admitidos en un programa de doctorado deberán formalizar su matrícula en el mismo.
Documentación a presentar:
Plazo: Del 5 de octubre al 9 de octubre de 2015
Lugar: Administración de las Escuelas de Doctorado de la Universidad de Salamanca (Edificio I+D-i, C/ Espejo nº 2, 37007 Salamanca)
LOS ALUMNOS DE SEGUNDO AÑO Y SUCESIVOS, NO NECESITARÁN FORMALIZAR PREINSCRIPCIÓN, CONSIDERÁNDOSE ADMITIDOS SI LA EVALUACIÓN ANUAL ES POSITIVA Y SON CALIFICADOS COMO APTOS, en cuyo caso formalizarán su matrícula en las siguientes fechas:
- del 20 de julio al 24 de julio (preferentemente)
- del 21 de septiembre al 30 de septiembre
- Impreso de matrícula de segundo año y sucesivos
El plazo para realizar anulación de matrícula será hasta el 15 de diciembre de 2015
La Comisión Académica de este programa de doctorado está integrada por:
1- Coordinador: José Antonio Fernández Delgado, Catedrático de Filología Griega
2- Doctor 1 de la USAL: Francisco Cortés Gabaudan, Prof. Titular de Filología Griega y
Coordinador del Máster del Dpto.
3- Estudiante de la USAL: Jaime Porro, Alumno de Doctorado
Investigadores de otras entidades:
4- Doctor 1 de la UVA: Juan Signes Codoñer, Catedrático de Filología Griega y Coordinador
del Máster del Dpto.
5- Doctor 2 de la UVA: José Ignacio Blanco, Prof. Titular de Filología Latina
6- Doctor 1 de la USC: Manuel Enrique Vázquez Buján, Catedrático de Filología Latina
7- Doctor 2 de la USC: Mercedes Díaz de Cerio Díez, Prof. Titular de Filología Griega
Prof. Dr. José Antonio Fernández Delgado jafdelgado@usal.es
Students who meet the access requirements and wish to enrol in one of the specific taught components of the doctoral programmes offered by the University of Salamanca and regulated by Royal Decree 99/2011 must apply through completing the preregistration procedure.
Preregistration applications is here . The archival file will include the following numbered documentation:
Preregistration is a separate procedure from the access procedure to be completed by all students with foreign qualifications from outside the European Higher Education Area. Individuals should have received a favourable outcome to the access procedure before completing the matriculation process
Time frame:
New students admitted to a doctoral programme must formalize their matriculation in it.
Documentation that must be submitted:
Time frame:
Location: Administration Office for the Doctoral Schools, University of Salamanca (Patio de Escuelas Menores, s/n, 37008 Salamanca)
STUDENTS IN THEIR SECOND YEAR OR LATER DO NOT NEED TO GO THROUGH THE FORMAL PREREGISTRATION PROCESS ON THE BASIS THAT THEY ARE ADMITTED IF THEY HAVE RECEIVED A POSITIVE ANNUAL EVALUATION AND RECEIVED A RATING OF “SUFFICIENT.” Students in this category will complete matriculation on the following dates:
Doctoral studies enrolment form
The deadline for cancelling matriculation is
To be eligible for admission to official doctoral studies it is necessary to fulfil at least one of the following requirements:
Further information on admission can be found in the following chart
On the basis of the pre-enrolment forms submitted, the Academic Committee of each doctoral programme shall apply the specific requirements and merit assessment criteria established for admission to the corresponding programme.
Admission to doctoral programmes may require specific bridging courses.
Successfully completing the process of establishing the equivalence of previous studies is essential in order to access doctoral studies in the cases of students for whom any of the following circumstances are applicable. The process must be completed prior to and separately from the rest of the procedures, which are dependent on successfully establishing equivalence.
Who should complete this procedure?
a) Students with a bachelor’s university degree or equivalent and a master’s degree that were both obtained in accordance with the educational systems of countries that do not belong to the EHEA.
b) Students with a bachelor’s university degree or equivalent and a master’s degree that were both obtained in European countries prior to the implementation of the EHEA (that is, the studies are not structured based on ECTS credits).
c) Students with a master’s degree obtained at any Spanish university, and a bachelor’s degree or equivalent from a country that does not belong to the EHEA.
d) Students with a master’s degree obtained at any Spanish university (including USAL), and a bachelor’s university degree or equivalent that was obtained in a European country prior to the implementation of the EHEA (that is, the studies are not structured based on ECTS credits).
e) Students with a master’s degree that was obtained in accordance with an educational system that belongs to the EHEA (that is, a degree structured based on ECTS credits), irrespective of the country where the student’s bachelor’s degree or equivalent was completed if that degree is not structured based on ECTS credits. Students with a bachelor’s degree or equivalent from Spain are excluded from this circumstance.
f) Students with a diploma of advanced studies obtained from a Spanish university other than the University of Salamanca and with a foreign bachelor’s degree or equivalent.
What documentation needs to be provided?
The access application form must be accompanied by the following documentation:
1. A copy of the student’s national identity document or passport that has been properly legalized or authenticated by a public notary.
2. Documentation related to the student’s bachelor’s degree or equivalent:
a) A copy of the degree certificate that has been legalized or authenticated by a public notary.
b) An original official transcript or legalized copy of the courses studied, with express mention of their name, duration and qualification.
c) An original official transcript or legalized copy showing the total number of completed hours.
3. Documentation related to the student’s master’s degree (*):
a) Copy of the degree certificate, or a receipt showing that it has been applied for. The document should be legalized or authenticated by a public notary.
b) An original official transcript or legalized copy of the courses studied, with express mention of their name, duration and qualification.
c) An original official transcript or legalized copy showing the total number of completed hours.
d) Original proof that a master’s degree qualifies the holder for access to doctoral teaching in the issuing country.
(*) Students whose master’s degree is from USAL only have to submit a copy of the degree certificate or a receipt showing that it has been applied for. Students whose master’s degree is from a Spanish university only have to submit the documentation contained in points a) and d)
4. Proof of payment of the fee for this process, which, as set out in the Castilla-León Decree on Rates, is 210.97 euros.
Payment by bank transfer:
Banco Santander: ES 13 0049 1843 44 2110186331, SWIFT: BSCHESMM.
Payment by card:
Access the website: https://frontend.usal.es/gestionRecibos/inicio.jsp
The documents must be legalized through diplomatic channels or, where appropriate, through the Hague Apostille Convention. For the purposes of the provisions on providing certified copies, the legalization or apostille must appear on the original document prior to producing the copy that will be certified by the competent authority.
In no case will standard copies of the documents be accepted.
Students must also send an official translation into Spanish of all the documentation provided where necessary. (Translations are not required for the following languages: Portuguese, English, French and Italian.)
All the required documentation must be submitted. Processing of an application will not begin if the application is incomplete or does not fulfil the indicated legalization requirements. In such a case, the application will be deemed to have not been presented.
Documentation may be delivered by post, courier or in person to the Official Master’s and Doctoral Studies Section. No other means of submitting documents will be accepted.
In no case will the presentation and payment of the equivalence fee replace the process of presenting an application in accordance with the correct time and form.